Фонд - генеральный спонсор:

СОХРАНИТЬ ЯЗЫК – СОХРАНИТЬ СЕБЯ. 2019 год объявлен ООН Международным годом языков коренных народов

Размер шрифта: A A A

В Ханты-Мансийске прошел форум, посвященный этой важной теме

2019 год объявлен ООН Международным годом языков коренных народов. Он направлен на привлечение глобального внимания к критическим рискам, которые угрожают языкам коренных народов, повышение значимости языков в интересах устойчивого развития, примирения, надлежащего управления и построения мира. В нашей стране основной площадкой для проведения тематических мероприятий Года языков коренных народов был выбран г.Ханты-Мансийск, где 21 марта начал работу международный форум.  Здесь собралось больше 500 участников из регионов России, стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Республики Непал, Финляндии, Китая, чтобы обсудить проблемы сохранения родных языков.

Заместитель руководителя Администрация президента РФ Магомедсалам Магомедов констатировал, что по поручению президента ведется постоянный мониторинг состояния и развития языков коренных народов государства. По официальным данным, в России используется 277 языков и диалектов, 105 – в государственной системе образования. На системной основе осуществляется подготовка учителей родных языков. Библиотечный фонд страны располагает более чем 20 миллионами книг на языках коренных народов, зарегистрировано 2,5 тысячи средств массовой информации, выпускаемых на родных языках. «Также ведется активная работа по наращиванию фонда учебников по родным языкам, – добавил он. По решению президента создан специальный фонд сохранения и изучения родных языков народов России, который, я уверен, станет необходимым инструментом решения имеющихся задач».

Но в то же время руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов озвучил и другую, тревожную информацию, что сегодня 18 языков коренных народов России находятся под угрозой исчезновения. Действительно, при кажущемся большом усилии государства для сохранения языков и народов, по данным языковедов за последние 150 лет на территории России исчезло 14 языков. Из них пять - в постсоветский период. Еще около 18 языков находятся на грани исчезновения и осталось не более 20 пожилых носителей этих языков. И особенность сегодняшнего дня в том, что процесс исчезновения языков приобрел массовый, обвальный характер. Причин этого много.

Что значит, язык исчезает?Это значит, что люди определенной этнической группы перестают пользоваться своим языком. Это значит, что родители в какой-то момент перестали этот язык передавать своим детям. Они решили в той или иной степени осознанно, что для их детей будет более полезно быть носителем какого-то более социально значимого языка, а язык родителей, бабушек или дедушек не столь важен, не нужен, архаичен и т.д.

Есть банальная истина, что язык - это существенная часть нашей идентичности. Если вы выросли с каким-то языком, а потом вам приходится перестать им пользоваться и пользоваться другим, то возникает та или иная степень неполноценности. И если поколения оказываются разделены языком, то это проблема. Довольно частая ситуация, когда между бабушками и дедушками с одной стороны и внуками с другой вообще нет общего языка. Это травматическая ситуация, которая может оказать влияние на всю жизнь человека. И часто люди, которые склонны к рефлексии, обдумыванию базовых жизненных вопросов, говорят в таких случаях: поскольку мы родительский язык перестали использовать и не передали его детям, мы не очень понимаем, кто мы. Получается, сирота, да еще и бездомный. В жизни это вызывает в том числе тяжелые социальные явления, такие как алкоголизм, наркомания. И они очень распространены среди этнических групп, у которых идентичность, так сказать, поколеблена.

Ученые-авторы аналитического обзора «Этнический фактор и проблема алкоголизма» (опубликован в 2015 году) считают, что одним из следствий того, что границы идентичности этноса размываются, является злоупотребление алкоголем. К такой ситуации приводит «модернизация», связанная с изменением традиционных культур и ценностных ориентиров, в том числе и под действием других культур. В связи с этим коренное население более предрасположено к употреблению алкоголя и раньше начинает его систематически употреблять по сравнению с пришлым населением. То есть человек, теряя родной язык и отвязываясь от традиций, культуры своего народа взамен этого привязывается к водке.

Андрей Кибрик, директор Института языкознания РАН:

- Есть стереотип, который не подтверждается наукой: стереотип о том, что человек в норме одноязычен. Это не так. И на протяжении истории человечества двуязычие, многоязычие было очень распространено, было нормой. Только со временем, постепенно, с образованием больших государств имперского типа, когда есть одна доминирующая нация, которая вбирает в себя периферию, возникла тенденция к одноязычию. Но ничто не мешает человеку владеть двумя или несколькими языками. Наш мозг вполне достаточен для этого. И более того, сейчас есть данные о том, что владение несколькими языками усиливает человеческий мозг, делает его более устойчивым. И даже есть исследования, показывающие, что многоязычие замедляет развитие болезни Альцгеймера в старшем возрасте. Не надо выбирать между русским языком и каким-то коренным языком: они совместимы в рамках головы одного человека.

Башкортостан, пожалуй, это самый многонациональный регион страны, не считая Москвы. По данным переписи 2010 года в Башкортостане проживают представители 160 национальностей. В бытность президентства Муртазы Рахимова республику ставили в пример, отмечая, что здесь в школах дети 15 национальностей имеют возможность изучать родной язык. И конечно же, большое внимание уделялось сохранению и развития государственного языка - башкирского. Сегодня же проблема сохранения языка коренного народа республики звучит все более тревожнее. И обвал решения этого вопроса произошёл в последние годы прежде всего на региональном государственном уровне, тогда как федеральная линия направлена на сохранение языков и дает субъектам федерации возможность разрабатывать свой комплекс направленных на это мер. А возможности местной власти достаточно велики.

В этой части, например, интересны и ценны опыт и проекты Благотворительного фонда «УРАЛ», направленные на поддержку и сохранение башкирского языка. Это финансирование оснащения кабинетов башкирского языка в школах, перевод на башкирский язык лучших произведений мировой литературы для детей (школам республики безвозмездно передано более 260 тыс. новых книг), поддержка выпуска многотомных «Башкирской энциклопедии» и «Истории башкирских родов» и многие другие.

Вопрос сохранения языка коренного народа республики однозначно вновь скоро выйдет на публичную плоскость. Есть надежда, что новое руководство Башкортостана не оставит его без должного внимания. Сам Владимир Путин призывает к сохранению родных языков народов России. Дело за регионами.